首页 | 中心介绍 | 实验队伍 | 教学管理 | 实验教学 | 教学手段 | 教学成果 | 设备环境 | 创新特色 
站内搜索:
 
  实验教学
 教学理念 
 改革思路 
 总体情况 
 教学体系 
 教学计划 
 教学内容 
 课程教案 
 
  教学内容    
《跨文化商务沟通》教学大纲
2017-02-16 16:50  

一、课程名称

跨文化商务沟通

二、任课教师

肖玲岚linglan.xiao@foxmail.com

邹远鹏 nancyincq@sina.com

兰橙 orange79122@sohu.com

刘琳 cqbsplin@163.com

孙莺sunyingcq@hotmail.com

三、学时和学分

32学时/2学分

四、适用学生

非英语专业中高级英语水平学生(进校2-3级)

五、使用教材

庄恩平 (2011)“跨文化商务沟通”北京:首都经济大学出版社 (全英文教材)

六、参考书目

1.占俊英 (2013)“跨文化商务沟通”北京:北京理工大学出版社

2.庄恩平(2014)“跨文化商务沟通教程:阅读与案例”上海:上海外语教育出版社

3.许德金 (2009)“国际商业文化”上海:上海外语教育出版社

4.史兴松 (2009)“国际商务谈判”上海:上海外语教育出版社

七、课程描述

“跨文化商务沟通”是一门将语言学习与跨文化商务沟通知识相结合,以进一步发展大学生英语语言知识与技能为目标的语言文化拓展课程。

本课程教师将以跨文化意识、沟通技能、文化差异、跨文化商务四个主题为教学主线,对与主题相关的知识进行系统点拨,同时为学生提供一个具有较强实践性与互动性的学习环境。通过强调对多元文化的认识和应用英语进行交际的能力,本课程希望提高学生的综合语言运用能力,增进学生的跨文化交际意识,培养学生以跨文化视角发现问题、思考问题和分析问题的初步能力。同时,该课程的学习有助于学生了解和掌握基本的商务沟通知识与技能,为其逐步发展在未来跨文化职场中的工作胜任力而奠定基础。

八、课程目标

本门课程目的在于:

1.通过阅读由从事跨文化商务沟通研究的学者撰写的真实、生动的文章(难度相当于或高于大学英语六级考试的阅读材料)和观看相关视频资源,学生将能够:

① 进一步丰富其从学业素养英语课程中收获的跨文化交际知识,并获取有关商务沟通的基本概念。

② 扩展相关词汇量,提高阅读理解能力和听力能力。

2.通过课堂上与教师和课程同伴的大量互动活动,例如,对阅读材料的讨论,主题研究结果汇报等,学生将能够提高使用英语进行会话和发表陈述的口头交际能力。

3.通过完成课后的书面任务,例如,商务信函、邮件,个人英语求职简历等的写作训练,学生将能够进一步夯实和发展运用英语进行书面交际的能力。

4.通过对商务交往案例的分析,学生将能够了解不同的价值观、思维方式等文化差异对交际行为的影响和商务交际活动的制约;

5.通过对“真实世界”商务交际的情景模拟,角色扮演等,学生将能够体验和学习如何在沟通中处理文化差异,增强跨文化意识和对文化差异的敏感性,逐步提高跨文化商务交际能力。

6.通过完成小组合作探究等任务,学生将能够提高合作学习和协作沟通的能力。

九、教学方法

本课程教师将采取主题教学的模式,以学生为中心,并辅以多样的教学手段来组织课堂教学。除教师对跨文化商务沟通理论与概念的系统点拨外,课堂上将为学生提供大量案例分析的机会并组织学生参与多种形式的课堂和课后的活动。例如,教师让学生通过角色扮演、视频分析、小组讨论、小组合作研究、主题演讲等来启发学生进行独立思考或合作探究,引导学生诊断跨文化商务沟通中潜在的问题,最终达到提高学生的跨文化交际意识和培养学生在跨文化商务环境下的沟通能力的目标。课程教师还将根据学生的实时需要,采取相应的教学方法和手段来激发学习兴趣。

十、考核及成绩评定方式

本课程考核采用形成性评估与终结性评估相结合的方式,其中形成性评估占50%的比例。课堂参与,课外作业、小组合作探究等学习任务完成的质量是考核评估的重要指标。课程成绩以百分制计。以下为具体成绩分配:

1.形成性评估成绩占总成绩的50%:

① 出勤与课堂参与 10%

② 课后作业 10%

③ 小组合作任务(课程小论文、小组陈述等) 30%

2.终结性评估成绩占总成绩的50%:(期末考试)

期末考试内容由三部分组成:

① 词汇填空 10%

② 写作 15%

案例分析 25%

十一、课程安排

周次

主题

建议话题

建议课堂内外活动内容举例

学生课外阅读任务

第1周

课程简介

Ø课程介绍

Ø课程任务安排

Ø跨文化交际意识问卷

Ø学生完成组队

1.Language Mirrors Values

模块 1

(week 2-4)

跨文化意识

Ø语言与文化

Ø跨文化交流障碍

Ø非语言沟通模式

Ø师生研讨:

Discussion about different values

Ø案例分析

Not Each Korean Sakiko

Ø课后学生小组合作探究

Culture Shock Interview Project

Ø课堂小组陈述

Culture Shock Report

1.The Roles of Language in Intercultural Business Communication

2.The Role of Intercultural Communication Barriers, Affective Responses, Consensual Stereotypes, and Perceived Threat

3.Characteristics of Nonverbal Codes

模块 2 (week5-7)

沟通技巧

Ø口头及书面沟通的风格与技巧

Ø跨文化职场商务演示技能

Ø时间与文化

Ø师生研讨:

The way we speak

Ø案例分析

What’s in a hand shake?

Getting Connected in Colombia

Ø视频分析

Pending

Ø情景模拟、角色扮演

Ø学生小组微电影拍摄

1.Verbal Communication: The way People Speak

2.Intercultural Competence in Business Presentations

3.Time Orientations

Week 8

学生小组主题陈述

各任课教师自定

Ø主题陈述

1.Intercultural factors: When Making International Presentations

模块 3

(Week 9-11

文化差异

Ø“关系”与中国文化

Ø理解跨文化职场中日本人的文化与行为

Ø理解跨文化职场中美国文化与德国文化的差异

Ø互动性讲座

“Guanxi” in Chinese Culture

Ø情景模拟

Ø教师主导案例分析

德国麦德龙集团子公司—万得城电器(Media Markt)撤离中国

Ø学生主导案例分析(学生自定)

1.Cultivating“Guanxi” as a Foreign Investor Strategy

2.The Cultural Mold: Differences that make a difference

3.German-American Intercultural Difference at the Workplace

模块 4

(week 12-16)

跨文化商务

Ø跨文化营销

Ø跨文化谈判

Ø跨文化冲突管理

Ø跨文化营销讨论

Ø跨文化营销案例分析

Ø跨文化谈判微型工作坊

Ø模拟跨文化谈判

1.International marketing

2.Global negotiation

3.Managing Intercultural Conflict

关闭窗口
重庆大学 | 重庆大学外国语学院 | 重庆大学实验设备处 | 重庆大学教务处

重庆大学语言语音实验教学中心  电话:65678026