首页 | 中心介绍 | 实验队伍 | 教学管理 | 实验教学 | 教学手段 | 教学成果 | 设备环境 | 创新特色 
站内搜索:
 
  首页
 通知公告 
 中心动态 
 
  中心动态    
翻译硕士举办讲座 互联网+时代下的机助翻译
2018-05-30 15:04  

2018524日,在外国语学院501报告厅成功举办“Tmxmall高校行”翻译技术科普讲座。本次讲座由上海一者信息科技有限公司举办,题为“互联网+时代下的机助翻译”,市场经理巩培林担任主讲人。此次讲座由翻译硕士负责人游振声老师主持,来自重庆大学以及重庆医科大学的40余位师生参加。现场氛围轻松活跃,讲座受到了师生的热烈欢迎。

本次讲座分为四个板块,分别是翻译公司翻译项目流程简介、计算机辅助翻译软件、在线翻译管理平台、YiCAT在线翻译管理平台。其中巩经理为大家重点介绍并演示了YiCAT在线翻译翻译管理平台。YiCAT是由Tmxmall自主研发的基于大数据的在线翻译管理平台,该平台操作简单、运行流畅,具有多种格式支持、依托海量优质记忆库与术语库、实时掌控翻译项目进度、高效团队管理及多人协同翻译、文档拆分与任务分配、译审同步、MT+PE模式等特点。在两个小时的讲座时间里,巩经理在讲解的同时还认真听取在座老师及同学的发言,为大家答疑解惑,并不时与大家互动交流,现场氛围热烈。

本次讲座为师生提供了一次与一线企业行业专家面对面交流的宝贵机会,参加讲座的老师们和同学们反响热烈,频频发问、积极发言。最后,游振声老师对此次讲座做最后总结,指出在日新月异的科学技术时代,仅仅依靠人工翻译远远不够,机器翻译辅助人工翻译才是译者的正确选择,这不仅能够提升翻译准确率,还能够提高翻译质量。至此,本次讲座圆满结束。


关闭窗口
重庆大学 | 重庆大学外国语学院 | 重庆大学实验设备处 | 重庆大学教务处

重庆大学语言语音实验教学中心  电话:65678026